madeinjapan

Pero con mano de obra española.

Cinco huevos japoneses, una cebolla japonesa, siete patatas japonesas (de Hokkaido para ser exactos), dos ajos japoneses y aceite japonés de gardenias (natane). Algo más de un kilo de tortilla de patatas.

Viendo a Ale freír cebolla me entró el antojo de tortilla de patatas (que la vamos a hacer… soy así de raro) y no me lo podía quitar de la cabeza hasta que al final la he hecho. Es la receta española que más hago en Japón aunque sé alguna más.

Un día en España para cenar tenía restos de tortilla y arroz hervido. Así que puse el arroz en un bol, le puse furikake (un condimento deshidratado a base de algas, pescado y otras cosas que se usa en la cocina japonesa aunque parezca comida de la Luna), la tortilla de patatas cortada en cima y lo regué un poco con salsa de soja. Desde entonces me gusta comérmela así.

Los más puristas pensarán que es “desperdiciar” una tortilla, eso de ponerle furinosequé y salsa de los “chinos”… tonterías. Desde mi punto de vista el sabor está perfectamente respetado y además me encanta.

A todo eso y a falta de que alguien me demuestre que ya lo había hecho antes, lo llamé Frandon (フラン丼)… que para eso lo “inventé” yo. “Don” de donburi que en japonés significa “cuenco” y da nombre a unos cuantos platos de la gastronomía de este país (katsudon, unagidon, gyudon,..).

frandon